Ejemplos del uso de "manquer de vigueur" en francés
Il n'y a pas que les musiciens qui peuvent manquer de mesure.
Nicht nur Musiker können taktlos sein.
Une interdiction de stationner est en vigueur dans cette rue.
Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.
Un nouveau système d'imposition entrera en vigueur l'année prochaine.
Ein neues Steuersystem tritt ab nächstem Jahr in Kraft.
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.
Obwohl der Gründonnerstag kein gesetzlicher Feiertag ist, gilt an diesem Tag nach Paragraph 10 des Feiertagsgesetzes in Baden-Württemberg ein Tanzverbot.
Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.
Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.
La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft.
Des mesures de sécurité étendues entrèrent en vigueur.
Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.
Allons-y les enfants ou vous allez manquer le car scolaire.
Bewegt euch, Kinder, oder ihr verpasst den Schulbus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad