Beispiele für die Verwendung von "marchaient" im Französischen

<>
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.
Mon grand-père aime marcher. Mein Opa geht gerne wandern.
Ton nouvel ordinateur marche bien ? Funktioniert dein neuer Computer gut?
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
Nous marchâmes tout autour du lac. Wir wanderten rings um den See.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Sa Vérité est en marche. Seine Wahrheit schreitet voran.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France. Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Le téléphone ne marche pas. Das Telefon funktioniert nicht.
On a marché sur la dune. Wir haben auf die Sanddüne getreten.
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Ne lis pas en marchant. Lies nicht im Gehen.
Les téléphones ne marchent pas. Die Telefone funktionieren nicht.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir. Ich wäre gestern Abend fast auf ein Stinktier getreten.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Kannst du mit geschlossenen Augen gehen?
Je crois que ça ne marche pas. Ich glaube, es funktioniert nicht.
Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric. Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.
Ces gens marchent sur le chemin de pèlerinage et ont passé la nuit dernière en ville. Diese Leute wandern auf dem Pilgerweg und haben die letzte Nacht in der Stadt verbracht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.