Beispiele für die Verwendung von "marche de silence" im Französischen

<>
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Un silence prolongé s'ensuivit. Eine ausgedehnte Stille folgte.
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter. Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Marche devant moi. Lauf vor mir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.