Beispiele für die Verwendung von "maux" im Französischen

<>
Aux maux désespérés il faut de l'émétique Brechmittel schmecken schlecht, retten aber Herrn und Knecht
De deux maux choisis le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
De deux maux il faut éviter le pire Von zwei Übeln wähle das kleinere
De deux maux il faut choisir le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
L'argent est la racine de tous les maux. Geld ist der Ursprung allen Übels.
Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux. Wer neue Heilmittel scheut, muss alte Übel dulden.
Putain ! C'est pas mal ! Donnerwetter! Das ist nicht schlecht!
L'avarice porte à tout mal Der Geiz ist die Wurzel allen Übels
J'ai mal au cœur. Mir ist es schlecht.
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Mal pense qui ne repense Schlecht überlegt, wer nicht noch einmal überlegt
Il vaut mieux fuir que se battre mal Besser geflohen, als übel gefochten
Cette idée est pas mal. Die Idee ist nicht schlecht.
La nouvelle robe ne te va pas mal. Das neue Kleid steht dir nicht übel.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
As-tu jamais eu mal au cœur en train ? Ist dir im Zug schon einmal übel geworden?
Il s'est mal comporté. Er hat sich schlecht verhalten.
La pauvreté est à la racine de tout mal. Armut ist die Wurzel allen Übels.
Je me sens mal aujourd'hui. Ich fühle mich heute schlecht.
Hé vieux, le prends pas mal. Je te taquine juste. Hey Alter, nimm's mir nicht übel. Ich zieh dich nur auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.