Beispiele für die Verwendung von "menu enfant" im Französischen

<>
Quel est le menu du jour ? Was ist das heutige Menü?
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? Könnte ich bitte das Menü haben?
Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ». Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden.
Mon épouse voulait adopter un enfant. Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Je voudrais le menu du jour. Ich möchte das Tagesmenü.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ? Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier?
Ma fille est encore une enfant. Meine Tochter ist noch ein Kind.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Ce n'est plus un enfant. Er ist kein Kind mehr.
Enfant, Claude préférait se plonger dans des livres de grammaire plutôt que jouer avec ses copains. Als Kind hat es Claude vorgezogen, sich in Grammatikbücher zu vertiefen, anstatt mit seinen Freunden zu spielen.
Ne me traite pas comme un enfant. Behandel mich nicht wie ein Kind.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem gelöst.
Je suis le plus jeune enfant. Ich bin das jüngste Kind.
Si tu passais moins de temps sur Facebook et plus de temps avec moi, tu m'aurais déjà fait notre enfant désiré. Wenn du weniger Zeit auf Facebook und mehr Zeit mit mir verbingen würdest, hättest du mir schon unser Wunschkind gemacht.
C'est aussi simple que d'ôter sa tétine à un enfant. Das ist so einfach wie einem Kind den Schnuller wegzunehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.