Sentence examples of "messages" in French

<>
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques. Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Je suis désolée, je dois répondre à des messages. Es tut mir leid, ich muss auf Nachrichten antworten.
C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères. Es ist schwierig, deinen Stil wiederzuerkennen, wenn die Nachrichten auf 80 Zeichen begrenzt sind.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message. Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Aimeriez-vous laisser un message? Möchten Sie eine Mitteilung geben?
Puis-je laisser un message ? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Voulez-vous lui laisser un message ? Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Lis le message encore une fois. Lies die Nachricht noch einmal.
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Votre message doit contenir au moins dix caractères. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Il y a un message urgent pour vous. Da ist eine dringende Nachricht für Sie.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
J'ai un message de votre père pour vous. Ich habe eine Nachricht von Ihrem Vater für Sie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.