Beispiele für die Verwendung von "messages" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle25 nachricht22 botschaft1 mitteilung1 andere Übersetzungen1
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques. Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.
Je suis désolée, je dois répondre à des messages. Es tut mir leid, ich muss auf Nachrichten antworten.
C'est difficile de reconnaître ton style quand les messages sont limités à 80 caractères. Es ist schwierig, deinen Stil wiederzuerkennen, wenn die Nachrichten auf 80 Zeichen begrenzt sind.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Voudriez-vous laisser un message ? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message. Vielleicht sollten Atheisten auch anfangen, an fremden Haustüren zu klingeln, um den Leuten ihre frohe Botschaft zu verkünden.
Aimeriez-vous laisser un message? Möchten Sie eine Mitteilung geben?
Puis-je laisser un message ? Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Voulez-vous lui laisser un message ? Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?
Lis le message encore une fois. Lies die Nachricht noch einmal.
Il dut mémoriser la totalité du message. Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Téléphones-lui si le message est important. Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Laisse-moi un message sur le répondeur. Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Il n'a pas laissé de message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Votre message doit contenir au moins dix caractères. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Il y a un message urgent pour vous. Da ist eine dringende Nachricht für Sie.
J'ai un message pour toi de sa part. Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
Envoie-moi un message quand tu as des problèmes. Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.
J'ai un message de votre père pour vous. Ich habe eine Nachricht von Ihrem Vater für Sie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.