Beispiele für die Verwendung von "mettre à plat" im Französischen

<>
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible. Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
La pile est à plat. Die Batterie ist leer.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Sie bat mich, mich neben sie zu setzen.
L'accu est à plat. Die Batterie ist leer.
Il vient de se mettre à neiger. Es hat gerade angefangen zu schneien.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat. Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Quand vous lavez le sac, veuillez ne pas le mettre à la machine à laver. Waschen Sie die Tasche bitte nicht in der Waschmaschine.
La batterie est à plat. Die Batterie ist leer.
Efforcez-vous de vous mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la vôtre. Versuchen Sie, sich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in Ihre zu versetzen.
Ma bicyclette a un pneu à plat. Mein Fahrrad hat einen platten Reifen.
Efforce-toi de te mettre à sa place et il doit s'efforcer de se mettre à la tienne. Versuch dich in seine Situation hineinzuversetzen. Und er soll versuchen, sich in deine zu versetzen.
Trang, quand vas-tu mettre à jour Tatoeba ? Trang, wann aktualisierst du Tatoeba?
La pizza est mon plat préféré. Pizza ist mein Lieblingsessen.
Pouvez-vous mettre la lumière ? On n'y voit rien. Können Sie Licht machen? Man sieht nichts.
Ce plat est excellent. Dieses Gericht ist hervorragend.
Il n'a pas pu mettre son plan à exécution. Er konnte seinen Plan nicht ausführen.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Quelqu'un pourrait-il mettre un commentaire sur cette phrase ? Könnte bitte jemand diesen Satz kommentieren?
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat. Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.
Nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau. Wir sind bereit, das Boot zu Wasser zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.