Beispiele für die Verwendung von "mettre" im Französischen mit Übersetzung "sich stecken"
Übersetzungen:
alle222
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
andere Übersetzungen66
Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken.
Avec un si on mettrait Paris dans une bouteille
Mit einem Wenn könnte man Paris in eine Flasche stecken
Ne mets pas ton nez dans les affaires des autres !
Steck deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten!
« Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table.
»Vogel Strauß!«, und sie steckten alle ihre Köpfe unter die Tische.
Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.
Meine Mutter hat 13 Kerzen auf meinen Geburtstagskuchen gesteckt.
Ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille.
Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Mets ton macaron pour qu'on voit que tu es un adepte de l'espéranto !
Stecke dein Abzeichen an, damit man sieht, dass du ein Esperantoanhänger bist!
Mets des mouchoirs dans ton violon ! Les voisins se sont plaints que tu joues trop fort...
Steck Taschentücher in deine Geige! Die Nachbarn haben sich beschwert, dass du zu laut spielst...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung