Beispiele für die Verwendung von "minute de silence" im Französischen

<>
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Une minute se compose de soixante secondes. Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Donne-moi une minute. Gib mir eine Minute!
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
J'ai attendu jusqu'à la dernière minute. Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. Ich schloß die Tür leise, um das Baby nicht zu wecken.
Veuillez m'excuser une minute. Entschuldige mich bitte eine Minute.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute. Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
Il rata son train d'une minute. Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.
Un silence prolongé s'ensuivit. Eine ausgedehnte Stille folgte.
Le coeur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute. Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute. Ich bin fast fertig. Gib mir nur eine Minute.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Attends une minute. Warte noch eine Minute.
Un cri brisa le silence. Ein Schrei brach die Stille.
Je peux taper 50 mots par minute. Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.