Beispiele für die Verwendung von "mise en chantier" im Französischen
L'armoire restera là où je l'ai mise, il n'y a là-dessus aucun doute.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
La ville éternelle, c'est Rome ; et le chantier permanent, c'est Berlin.
Die ewige Stadt - das ist Rom; und die immerwährende Baustelle - das ist Berlin.
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.
Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
Elle s'était mise sur son trente-et-un spécialement pour la fête.
Sie hat sich extra für die Party aufgebrezelt.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Le maire inaugura le chantier de la nouvelle bretelle d'accès à l'autoroute par le traditionnel premier coup de pioche.
Mit dem traditionellen ersten Spatenstich eröffnete der Bürgermeister die Bauarbeiten am neuen Autobahnzubringer.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet.
Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.
Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.
Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
J'avais seize ans lorsque je me suis mise avec mon petit ami. J'étais encore vierge et sans expériences sexuelles.
Ich war 16, als ich mit meinem Freund zusammen gekommen bin. Ich war noch Jungfrau und ohne sexuelle Erfahrungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung