Beispiele für die Verwendung von "monde ouvrier" im Französischen
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde.
Ich träume davon in diese Länder zu fahren und überhaupt die Welt zu sehen.
C'est d'abord l'être humain qui doit changer, avant que le monde ne puisse changer.
Erst muss, bevor die Welt sich ändern kann, der Mensch sich ändern.
Un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
Wenn der Schreiber nichts taugt, ist die Feder schuld
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte.
Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Il est évident que le parti des Pirates va résoudre tous les problèmes économiques et financiers de l'Allemagne, de l'Europe et peut-être même du monde.
Es versteht sich von selbst, dass die Piratenpartei alle ökonomischen und finanziellen Probleme Deutschlands, Europas und vielleicht sogar der Welt lösen wird.
Personne au monde n'entend autant de sottises que les tableaux d'un musée.
Niemand in der Welt bekommt so viel dummes Zeug zu hören wie die Bilder im Museum.
Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
C'est intéressant de réfléchir à comment serait le monde si les femmes dirigeaient.
Es ist interessant darüber nachzudenken, wie die Welt sein würde, wenn die Frauen regierten.
Le monde serait bien triste si tu n'étais pas là.
Die Welt wäre sehr traurig, wenn du nicht da wärst.
J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.
Ich habe eine Sammlung silberner Teelöffel aus der ganzen Welt.
La bibliothèque allemande d'espéranto est l'une des plus grandes du monde.
Die Deutsche Esperanto-Bibliothek ist eine der größten in der Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung