Beispiele für die Verwendung von "mondiale" im Französischen
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
Er zählt zu den größten Wissenschaftlern weltweit.
Zurich est, après Londres, le deuxième plus gros marché mondial de l'or.
Zürich ist nach London der weltweit zweitgrößte Goldmarkt.
Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.
Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.
Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.
La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
L'année suivante, la première guerre mondiale éclatait.
Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
La seconde guerre mondiale commença en mille-neuf-cent-trente-neuf.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945.
Après la guerre mondiale, il ne restait ici plus une pierre sur l'autre.
Nach dem Weltkrieg stand hier kein Stein mehr auf dem anderen.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung