Beispiele für die Verwendung von "monnaie faible" im Französischen

<>
La lumière de la lune est faible. Das Mondlicht ist schwach.
Voici votre monnaie. Hier ist Ihr Wechselgeld.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. Du solltest nicht bei so schwachem Licht lesen.
Excusez-moi, la monnaie n'est pas juste. Entschuldigung, das Wechselgeld stimmt nicht.
Les mathématiques sont son point faible. Mathematik ist ihre Schwachstelle.
Il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute. Man muss passendes Geld haben, um die Autobahn-Maut zu bezahlen.
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net. Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.
J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie. Ich habe diese alten Münzen von ihr bekommen.
La lumière lunaire est faible. Das Mondlicht ist schwach.
La flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité. Schmeichelei ist eine falsche Münze, die ihren Kurswert nur durch unsere Eitelkeit erhält.
Une chaîne n'est aussi forte que son maillon le plus faible. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
L'Europe a sa monnaie unique, donnons-lui une langue commune : l’espéranto. Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
As-tu de la monnaie ? Hast du Kleingeld?
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.
Avant de dépenser la moindre pièce de monnaie, ils réfléchissaient soigneusement. Vor dem Ausgeben der wenigen Münzen dachten sie sorgfältig nach.
Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison. Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.
N'oubliez pas votre monnaie Vergessen Sie Ihr Geld nicht.
Ma pression sanguine est faible. Mein Blutdruck ist niedrig.
Tandis que les citoyens tchèques n'attendent pas l'euro avec impatience, ceux qui, en Tchéquie, attendent avant tout une introduction de la monnaie européenne la plus rapide possible, sont les exportateurs et les multinationales. Während die tschechischen Bürger dem Euro nicht gerade entgegenfiebern, wünschen sich vor allem in Tschechien handelnde Exporteure und multinationale Konzerne eine möglichst baldige Einführung der europäischen Währung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.