Beispiele für die Verwendung von "montés" im Französischen

<>
Nous sommes tous montés dans la voiture. Wir stiegen alle ins Auto.
Courte prière monte au ciel Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel
Savez-vous monter à cheval ? Können Sie ein Pferd reiten?
L'enfant monta dans l'avion de bonne humeur. Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune.
Sa dette se monte à 100.000 yen. Seine Schulden belaufen sich auf hunderttausend Yen.
Le taux de chômage est monté à 5%. Die Arbeitslosenrate ist auf 5% angestiegen.
Je suis monté dans le mauvais train. Ich bin in den falschen Zug eingestiegen.
Les prix vont encore monter. Die Preise werden weiter steigen.
Je sais monter à cheval. Ich kann reiten.
Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée. Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars. Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Ils montèrent dans le train. Sie stiegen in den Zug ein.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
Elles montèrent dans le train. Sie stiegen in den Zug ein.
Ce chameau est si apprivoisé que chacun peut le monter. Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann.
Nous avons monté une forte pente. Wir stiegen einen steilen Hang hinauf.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines. Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Il monta en vitesse dans sa voiture. Er stieg eilig in sein Auto.
Celui qui veut apprendre à monter, doit d'abord apprendre à se mettre en selle et à mettre pied à terre. Wer reiten lernen möchte, muss zuerst lernen, richtig auf- und abzusitzen.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.