Beispiele für die Verwendung von "montrer du doigt" im Französischen

<>
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
Je me suis brûlé le bout du doigt. Ich verbrannte mir die Fingerkuppe.
On ne montre pas les gens du doigt ! Man zeigt nicht mit dem Finger auf Menschen!
Montrer les gens du doigt ne se fait pas. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. Es ist unhöflich, mit dem Finger auf Leute zu zeigen.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. Es ist nicht höflich, mit dem Finger auf andere zu zeigen.
Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé. Sie hat meinen verletzten Finger verbunden.
Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions. Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt. Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben.
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ? Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen?
Je viens de me couper le doigt. Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ? Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante. Kühl deinen verbrannten Finger unter fließendem Wasser ab.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Veuillez me montrer votre permis de conduire. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Je vais lever le doigt. Ich werde mich melden.
On doit montrer aux élèves où est la limite. Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.