Beispiele für die Verwendung von "monument du souvenir" im Französischen

<>
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Ne te fais aucun souci là-dessus ; ce n'est qu'un mauvais souvenir qui se dissipera aux premiers rayons du soleil. Mach dir darüber keine Sorgen; das ist nur eine schlechte Erinnerung die sich mit den ersten Sonnenstrahlen auflösen wird.
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. Zu Ehren des Verstorbenen wurde ein Denkmal errichtet.
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur. Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.
Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence. Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.
Un monument a été érigé à la mémoire du défunt. Dem Verstorbenen wurde ein Monument errichtet.
J'essaie de me souvenir. Ich versuche mich zu erinnern.
Il mentionna un livre dont je ne peux me souvenir du titre. Er erwähnte ein Buch, an dessen Titel ich mich nicht erinnern kann.
Je ne pouvais me souvenir de son nom. Ich konnte mich nicht an seinen Namen erinnern.
J'ai toujours du mal à me souvenir des noms. Ich habe immer Probleme, mich an Namen zu erinnern.
Pouvez-vous vous souvenir de la première fois où vous avez vu Tom ? Könnt ihr euch an das erste Mal erinnern, dass ihr Tom gesehen habt?
Je ne peux me souvenir de son nom pour le moment. Momentan kann ich mich nicht an ihren Namen erinnern.
Le problème est que je ne peux pas me souvenir où j'ai garé la voiture. Das Problem ist, dass ich mich nicht erinnern kann, wo ich das Auto geparkt habe.
Hors de vue, hors de souvenir Aus den Augen, aus dem Sinn
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.