Beispiele für die Verwendung von "mouches" im Französischen

<>
Aux chevaux maigres vont le mouches Auf die mageren Pferde setzen sich die Fliegen
Un aigle ne capture pas de mouches. Ein Adler fängt keine Fliegen.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Mange bien des mouches, qui n'y voit pas Eine Fliege ist leicht verschluckt
L'aigle ne s'amuse point à chasser les mouches Adler fangen keine Fliegen
On prend plus de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Fliegen als mit einer Schüssel voll Essig
Le méchant est comme les mouches, qui ne s'arrêtent qu'aux plaies Fliegen und Verleumder gehen nicht ohne Wunden
Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière. Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.
J'ai vu une mouche sur le plafond. Ich sah eine Fliege an der Decke.
Une mouche n'entre pas dans une bouche close. Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund.
Elle ne peut même pas faire de mal à une mouche. Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Les gens qui pensent que l'on ne doit pas s'énerver après des bricoles, n'ont encore jamais eu de mouche dans leur chambre à coucher. Leute, die finden, man solle sich nicht wegen Kleinigkeiten aufregen, haben noch nie eine Fliege im Schlafzimmer gehabt.
On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre Mit Speck fängt man Mäuse
Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane. Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie ! Verdammt, die Fliegenklatsche hat einen Abdruck auf der Tapete hinterlassen!
Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.