Beispiele für die Verwendung von "mouvement de va-et-vient" im Französischen

<>
Maintenant, va et amuse-toi bien. Nun geh und amüsier dich gut.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
S'il ne vient pas, que feras-tu ? Wenn er nicht kommt, was machst du dann?
Chaque mouvement du danseur était parfait. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Est-ce qu'il vient ici chaque semaine? Kommt er jede Woche hierher?
Sans trembler, elle versa de l'eau dans le verre avec un mouvement élégant. Ohne zu stocken goss sie mit einer eleganten Bewegung Wasser in das Glas.
La lumière vient de s'éteindre. Das Licht ist gerade ausgegangen.
De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement. Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.
Le dîner vient de me remonter faire coucou. Mein Abendessen ist gerade wieder hochgekommen, um hallo zu sagen.
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
J'ai besoin d'un poignard. Ma belle-mère vient en visite. Ich brauche einen Dolch. Meine Schwiegermutter kommt auf Besuch.
Il vient me voir presque tous les jours. Er besucht mich fast jeden Tag.
Qui vient avec moi ? Wer kommt mit mir?
Il ne vient pas ici tous les jours. Er kommt nicht jeden Tag hierher.
Un de mes amis vient de l'étranger. Einer meiner Freunde kommt aus dem Ausland.
Même pour le jour le plus long vient le soir. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend.
Je crois qu'il vient demain. Ich glaube, dass er morgen kommt.
Je veux savoir qui vient avec nous. Ich will wissen, wer mit uns kommt.
Il vient parfois me rendre visite. Er kommt mich manchmal besuchen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.