Beispiele für die Verwendung von "nécessaire" im Französischen
Dans le magasin, elles achetèrent le nécessaire et le superflu.
In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir.
Um zu lügen, muss man nicht die Wahrheit kennen.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire.
Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Il n'est pas nécessaire de mourir pour finir en enfer.
Du brauchst nicht zu sterben, um in die Hölle zu kommen.
La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Licht ist mindestens genauso wichtig für Pflanzen wie Wasser.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst.
Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.
Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.
En secret, je lui donne raison, mais il n'est pas nécessaire que je le lui dise tout de suite.
Insgeheim gebe ich ihm Recht, aber das brauche ich ihm ja nicht auf die Nase zu binden.
La langue espéranto, qui possède une riche littérature et cent trente ans d'histoire, peut-être assimilée en un dixième du temps nécessaire pour l'apprentissage des grandes langues nationales les plus répandues.
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung