Exemples d'utilisation de "naturelle" en français
L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance.
Wasser ist eine natürliche Ressource von größter Wichtigkeit.
Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Es ist nicht einfach, natürlich im Radio zu reden.
Darwin a écrit "L'Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle".
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
Es gibt nichts, das furchterregend wäre an einem normalen, natürlichen Tod eines Menschen, der ein erfülltes Leben gelebt hat.
La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel.
Schwarzwälder Kirschtorte ist ein natürliches Aphrodisiakum.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils.
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels.
Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité