Beispiele für die Verwendung von "ne" im Französischen mit Übersetzung "geboren"

<>
Je ne suis pas né d'hier. Ich bin nicht gestern geboren.
Qui est né pour le gibet ne se noyera jamais Wer zum Galgen geboren, ersäuft nicht
Aucune bonne idée ne naît durant des conférences. Mais beaucoup de mauvaises périssent. In Konferenzen werden keine guten Ideen geboren. Aber viele schlechte sterben.
Ce n'est probablement pas sans raison que le marxisme théorique soit né en Allemagne, même si un marxisme-léninisme pratique ne fut réalisé qu'en Russie. Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Je suis née en Russie. Ich wurde in Russland geboren.
C'est un artiste . Er ist ein geborener Künstler.
Il était un gentleman . Er war ein geborener Kavalier.
C'est un poète . Er ist ein geborener Poet.
Je suis en 1972. Ich wurde 1972 geboren.
Je suis en 1960. Ich wurde 1960 geboren.
Je suis en Amérique. Ich wurde in Amerika geboren.
Je suis à Kyoto. Ich wurde in Kyoto geboren.
Molière est en 1622. Molière wurde 1622 geboren.
Il est à Osaka. Er wurde in Osaka geboren.
Il est à Nagasaki. Er ist in Nagasaki geboren.
Je suis à Osaka. Ich wurde in Osaka geboren.
Nous sommes tous nés mortels. Wir sind alle zum Sterben geboren.
À quelle heure est-elle née ? Um wie viel Uhr wurde sie geboren?
Elle doit être née en Allemagne. Sie soll in Deutschland geboren sein.
Elle est née l'année dernière. Sie wurde letztes Jahr geboren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.