Beispiele für die Verwendung von "occupés" im Französischen

<>
Nous sommes justement très occupés. Wir sind gerade sehr beschäftigt.
La semaine passée nous étions très occupés. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Vous avez l'air occupés. Ihr seht beschäftigt aus.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour se consacrer à des idéaux communs. Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
On s'occupe bien d'eux. Für sie wird gut gesorgt.
Je ne suis pas occupé. Ich bin nicht beschäftigt.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
La cabine d'essayage est occupée. Die Umkleidekabine ist besetzt.
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
J'étais très occupé hier. Ich war gestern sehr beschäftigt.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.