Beispiele für die Verwendung von "occuper" im Französischen

<>
Parfois je ne fume que pour occuper mes mains. Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
La cabine d'essayage est occupée. Die Umkleidekabine ist besetzt.
Je ne suis pas occupé. Ich bin nicht beschäftigt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Je l'ai appelée mais c'était occupé. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ? Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?
J'étais très occupé hier. Ich war gestern sehr beschäftigt.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Vous avez l'air occupé. Sie sehen beschäftigt aus.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Tu as l'air occupé. Du siehst beschäftigt aus.
« Dieudonné est-il occupé ? » « Oui. » "Ist Ken beschäftigt?" "Ja."
Vous avez l'air occupée. Sie sehen beschäftigt aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.