Beispiele für die Verwendung von "offre de Gascon" im Französischen

<>
La Suisse offre de nombreuses curiosités. In der Schweiz gibt es viele Sehenswürdigkeiten.
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Je le lui offre. Ich schenke es ihr.
Pour séduisante que ton offre soit, je dois la décliner. So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.
Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre. Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat.
De par son emplacement sur une colline, l'hôtel offre une belle vue sur la baie. Durch seine Lage auf einem Hügel bietet das Hotel eine gute Aussicht auf die Bucht.
Me dirais-tu pourquoi tu as refusé son offre ? Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast?
Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ? Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben?
Chérie, offre du café aux invités. Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe. Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre. Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen.
Peux-tu m'expliquer pourquoi tu as refusé son offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Un cercle illustre d'invités triés sur le volet offre l'occasion unique de passer une soirée de légende. Ein erlauchter Kreis handverlesener Gäste bekommt die einmalige Chance, eine legendäre Nacht zu erleben.
Aussi séduisante que soit ton offre, je dois la décliner. So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants. Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Vous auriez dû décliner son offre. Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen.
Nous avons accepté son offre. Wir haben sein Angebot angenommen.
Il a rejeté notre offre. Er hat unser Angebot abgelehnt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.