Beispiele für die Verwendung von "opinion ouvrière" im Französischen

<>
Je suis d'une opinion différente de la tienne. Ich bin anderer Meinung als du.
J'ai une opinion différente de la tienne. Ich bin anderer Meinung als du.
Il changea son opinion au fil du temps. Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question. Seine Ansicht wirft ein neues Licht auf die Frage.
Le patron a une bonne opinion de ton boulot. Der Chef hat eine gute Meinung über deine Arbeit.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Selon son opinion, oui. Seiner Meinung nach, ja.
Son opinion est stupide. Seine Meinung ist töricht.
Mon opinion se distingue de la tienne. Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
Critiquer est facile, mais on devrait aussi pouvoir mieux le faire. Lessing a réfuté cette opinion universelle dans un essai sur la tâche de critique littéraire. Kritisieren ist wohlfeil, aber man sollte es auch besser machen können. Gegen diese allgemeine Ansicht wendet sich Lessing in einem Aufsatz über die Aufgabe von Rezensenten.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
Mon opinion est tout à fait différente de la tienne. Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Son opinion à lui est différente de la sienne à elle. Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer.
Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir. Wenn du deine Meinung änderst, lass es mich wissen.
Aux dires de ma patronne, les missions sont très faciles, mais selon mon opinion, elles ne le sont pas. Den Worten meiner Chefin nach sind die Arbeitsaufgaben sehr leicht, meiner Meinung nach sind sie es aber nicht.
Mon opinion est différente de la tienne. Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
C'est mon opinion. Das ist meine Meinung.
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.