Beispiele für die Verwendung von "ouvrage de philosophie" im Französischen
Aujourd'hui je dois rencontrer mon nouveau professeur de philosophie.
Heute muss ich meinen neuen Philosophieprofessor treffen.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie.
Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une femme mûre est de la philosophie.
Die Liebe eine jungen Mädchens ist ein Gedicht, die Liebe einer reifen Frau ist Philosophie.
La pièce maîtresse de sa philosophie était de considérer le monde entier comme une vaste blague.
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner.
Cet ouvrage est une sémiologie de l'amour pour amoureux de la langue.
Dieses Buch ist eine Semiotik der Liebe für die Liebhaber der Sprache.
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie.
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage.
Wir waren von seinem neuen Buch sehr beeindruckt.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste.
Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année.
Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Der Erfolg ermutigte den Autor zu einem neuen Werk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung