Beispiele für die Verwendung von "ouvrage léger" im Französischen

<>
J'ai un léger mal de tête. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen.
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre. Dies ist ein Buch über England.
L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice. Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Hinterlassen Sie Ihre Arbeit nicht halb fertig.
J'ai un léger rhume. Ich habe eine leichte Erkältung.
Cet ouvrage est joliment illustré. Dieses Buch ist schön illustriert.
Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête. Ich habe heute leichte Kopfschmerzen.
Cet ouvrage est une sémiologie de l'amour pour amoureux de la langue. Dieses Buch ist eine Semiotik der Liebe für die Liebhaber der Sprache.
L'hydrogène est l'élément le plus léger. Wasserstoff ist das leichteste Element.
Pourrais-tu me procurer cet ouvrage rare ? Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Son ouvrage devint rapidement un livre à succès. Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
Une cellule nerveuse réagit à un léger stimulus. Eine Nervenzelle reagiert auf einen schwachen Reiz.
Nous avons été très impressionnés par son nouvel ouvrage. Wir waren von seinem neuen Buch sehr beeindruckt.
Aujourd'hui je veux manger quelque chose de léger. Heute möchte ich irgendetwas leichtes essen.
Avez-vous cité mon ouvrage ? Habt ihr mein Buch erwähnt?
Ce n'est pas lourd mais léger. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ? Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Nous lirons cet ouvrage jusqu'à la fin de l'année. Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.