Beispiele für die Verwendung von "pêcher au vif" im Französischen

<>
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit. Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Chaque semaine il va pêcher. Er geht jede Woche angeln.
Nous avons eu un débat très vif. Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.
Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi. Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! Es ist hässlich, leuchtgelb und passt zu nichts. Aber zumindest wirst du so nicht im Dunkeln überfahren!
Nous ne sommes pas allées pêcher, parce qu'il a fortement plu. Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir. Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Je suis allé pêcher dans la rivière hier. Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.
Venez pêcher avec moi. Kommen Sie mit mir angeln.
Pouvons-nous aller pêcher ? Können wir angeln gehen?
Je suis allé pêcher. Ich bin angeln gegangen.
J'allai souvent pêcher avec lui. Ich ging oft mit ihm angeln.
Il va pêcher tous les deux jours. Er geht alle zwei Tage angeln.
L'un alla pêcher, l'autre faire les courses. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
Nous allons pêcher ensemble de temps à autre. Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
Nous ne sommes pas allés pêcher, parce qu'il a fortement plu. Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.
La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher. Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.