Beispiele für die Verwendung von "panneau de danger" im Französischen

<>
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Il n'y a pas que les pétards qui puissent être dangereux, de simples cierges sont souvent une source de danger sous-estimée. Nicht nur Feuerwerkskörper können gefährlich sein, auch einfache Wunderkerzen sind eine oft unterschätzte Gefahrenquelle.
L'opération est tout à fait exempte de danger. Die Operation ist völlig gefahrlos.
Il n'y avait pas de danger visible. Es gab keine sichtbare Gefahr.
Sur le panneau est indiqué : "Danger ! 10 000 volts". Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt".
Danger est mon deuxième prénom. Gefahr ist mein zweiter Vorname.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !" Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Je pense que sa vie est en danger. Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Elle m'expose au danger. Sie setzt mich einer Gefahr aus.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. » Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Il sentit le danger et s'enfuit. Er spürte die Gefahr und floh.
Je n'ai pas vu le panneau. Ich habe das Schild nicht gesehen.
Je l'ai prévenu du danger. Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
Une passade est une promenade au-delà du panneau impasse. Eine flüchtige Affäre ist ein Spaziergang jenseits des Sackgassenschilds.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Le panneau indique le chemin. Das Schild zeigt den Weg.
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie.
Veuillez prêter attention au fait que l'ICE est aujourd'hui inversé par rapport à la composition du train indiquée sur le panneau. Bitte beachten Sie, dass der ICE heute umgekehrt wie auf dem Wagenstandsanzeiger angegeben, gereiht ist.
Il doit être conscient du danger. Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.