Beispiele für die Verwendung von "paquet" im Französischen

<>
Une facture accompagnait le paquet. Dem Paket lag eine Rechnung bei.
L'adresse sur ce paquet est erronée. Die Adresse auf diesem Päckchen ist falsch.
Combien coûte le paquet entier ? Wie viel kostet das ganze Paket?
Je voudrais expédier ce paquet au Canada. Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.
Le paquet a été livré hier. Das Paket wurde gestern geliefert.
Je voudrais expédier ce paquet au Japon. Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Le paquet n'est-il pas encore arrivé ? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
La surprise ne se trouve que dans un paquet. Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre du placard ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Peux-tu me ramener deux paquets de sucre de l'armoire ? Kannst du mir zwei Pakete Zucker aus dem Schrank holen?
Il sait un paquet de choses. Er weiß allerhand.
Nous avons un sacré paquet de nourriture. Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.
J'aimerais que vous me fassiez un paquet cadeau. Ich hätte es gerne als Geschenk verpackt.
Pouvez-vous la mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Können Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.