Beispiele für die Verwendung von "par suite de" im Französischen

<>
L'avenir est une suite de quotidiens. Die Zukunft ist eine Reihe von Alltagen.
Discutons tout de suite de ce problème. Lass uns dieses Problem sofort besprechen.
Il s'agit d'une ridicule et superfétatoire suite de Fibonacci de syllabes. Dies ist eine alberne, überflüssige Fibonacci-Silbenfolge.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite ! Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Les trois noceurs tanguaient sérieusement par la suite. Die drei Kneipenbesucher hatten später eine arge Schlagseite.
Ils nous rattrapés par la suite. Sie holten uns später ein.
Par la suite, ils nous ont rattrapées. Sie holten uns später ein.
Elles nous ont rattrapés par la suite. Sie holten uns später ein.
Par la suite, elles nous ont rattrapées. Sie holten uns später ein.
Ce que l'avocat m'avait dit s'avéra faux par la suite. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal. Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
La suite au prochain numéro. Fortsetzung folgt.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Chaque jour a une suite. Nach jedem Tag kommt ein neuer.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Nous saurons tout de suite la vérité. Wir werden gleich die Wahrheit wissen.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a. Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.