Beispiele für die Verwendung von "pas plus d'ailleurs que" im Französischen
Bénis soient ceux qui ne parlent pas plus de trois minutes.
Gesegnet seien die, die nicht länger als drei Minuten sprechen.
Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ?
Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes.
Je ne sais pas plus nager qu'un poisson sait marcher.
Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Pourquoi ne rentrez-vous pas plus tôt chez vous aujourd'hui ?
Warum gehen Sie heute nicht früher nach Hause?
J'ai trouvé toute ma vie que le caractère de quelqu'un ne se révèle pas plus sûrement que par une blague qu'il prend mal.
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
Il n'est pas plus qualifié qu'elle pour ce poste.
Er ist für diese Stelle nicht besser qualifizert als sie.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Cet appareil de radio n'est pas plus grand qu'une boîte d'allumettes.
Dieses Radiogerät ist nicht größer als eine Streichholzschachtel.
Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant.
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung