Beispiele für die Verwendung von "passe par déviation" im Französischen

<>
Le facteur passe par ici tous les trois jours. Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
Il passe par ici une superbe calèche. Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour. Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Je fus très étonné par cette nouvelle. Ich war sehr erstaunt von dieser Nachricht.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Il paye par carte bancaire. Er zahlt mit Bankkarte.
Penses-tu que j'ignore ce qui se passe ? Glaubst du, ich weiß nicht was vorgeht?
Je paierai par chèque. Ich werde mit Scheck zahlen.
C'est fou comme le temps passe vite sur Tatoeba ! Es ist verrückt, wie schnell die Zeit auf Tatoeba vergeht!
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
Aujourd'hui, ce n'est plus comme ça que ça se passe. Heute geht das nicht mehr.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner.
Elle passa la tête par la fenêtre. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.