Beispiele für die Verwendung von "patron de pêche" im Französischen

<>
Le patron de la boîte est un type compréhensif. Der Firmenchef ist ein verständnisvoller Mensch.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique. Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail. In der Zeitschrift ist ein Schnittmuster für eine Cocktailkleid.
Père est allé à la pêche. Vater ist zum Fischen gegangen.
Elle considère son patron comme un père. Sie sieht ihren Chef wie einen Vater an.
Vue de manière imagée, la lexicographie a quelque chose de commun avec la pêche en haute mer. Bildlich gesehen hat die Lexikographie einiges mit der Hochseefischerei gemeinsam.
Vous avez de la chance car le patron est là. Sie haben Glück, denn der Chef ist da.
Presque tous les jours il va à la rivière et pêche. Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs. Er täuscht Enthusiasmus vor, wenn sein Chef in der Nähe ist.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Le patron a une bonne opinion de ton boulot. Der Chef hat eine gute Meinung über deine Arbeit.
Une pêche trop abondante endommage le filet. Ein zu reicher Fang schädigt das Netz.
Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe. Sein Chef hat ihn wieder einmal vor versammelter Mannschaft abgekanzelt.
Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche. Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen.
Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie. Tut mir leid, mein Chef schläft gerade. Kommen Sie bitte morgen wieder.
Je vais souvent à la pêche avec eux. Ich gehe oft mit ihnen fischen.
J'ai couché avec mon patron. Ich habe mit meinem Chef geschlafen.
On pêche bien en eau troublée Im Trüben ist gut fischen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.