Beispiele für die Verwendung von "peine" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle101 mühe12 leid3 schmerz2 andere Übersetzungen84
C'est à peine croyable. Das ist ja kaum zu glauben.
Son crime méritait la peine de mort. Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.
Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger. Sie haben sich mühelos an das Leben im Ausland angepasst.
Il sait à peine lire. Er kann kaum lesen.
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort. Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
L'Union Européenne a aboli la peine de mort. Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft.
La fête était à peine agréable. Die Party war kaum zu genießen.
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
Je peux à peine vous entendre. Ich kann Sie kaum verstehen.
Je peux à peine t'entendre. Ich kann dich kaum verstehen.
Je peux à peine tolérer sa conduite. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je peux à peine lire son écriture. Ich kann seine Schrift kaum lesen.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.