Beispiele für die Verwendung von "pensent" im Französischen
Übersetzungen:
alle476
denken381
glauben59
meinen14
sich meinen14
sich denken4
in betracht ziehen1
sich in betracht ziehen1
andere Übersetzungen2
Il y a des gens qui pensent que tout ce qu'on fait avec un visage sérieux est raisonnable.
Es gibt Leute, die meinen, alles wäre vernünftig, was man mit einem ernsthaften Gesicht tut.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
Manche Leute glauben, dass die Shakespeare zugeschriebenen Werke von jemand anderem verfasst wurden.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Das ist so ein Ding mit den Leuten, die meinen, Computer zu hassen. Was sie eigentlich hassen, sind miese Programmierer.
Les enquêteurs pensent que le conducteur de la locomotive n'a pas respecté le signal d'arrêt.
Die Ermittler glauben, dass der Lokomotivführer das Haltesignal nicht beachtet hat.
N'attends pas que les autres pensent pour toi !
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
Ils pensent qu'il est incompétent pour cette tâche.
Sie denken, dass er für diese Aufgabe ungeeignet ist.
La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.
Die meisten Mädchen denken, dass sie hübsch sind.
Là où tous pensent la même chose, personne ne pense beaucoup.
Wo alle das Gleiche denken, denkt keiner viel.
Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager.
Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung