Beispiele für die Verwendung von "perdue" im Französischen mit Übersetzung "verlieren"

<>
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
La belle langue française est perdue. Die schöne französische Sprache ist verloren.
Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue. Der Junge suchte den Schlüssel, den er verloren hatte.
Une journée sans rire, c'est une journée de perdue ! Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue. Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
On ne jette pas le coffre au feu parce que la clef en est perdue Man wirft die Truhe nicht ins Feuer, weil man den Schlüssel verloren hat
La pipe à Papa que l'on croyait perdue, c'était maman qui l'avait dans le cul. Wir dachten Papas Zauberstab sei verloren gegangen, dabei hat er sich nur in Mamas Arsch verfangen.
« Capitaine, peut-on dire qu'un objet est perdu si on sait où il se trouve ? » « Non. » « Alors, Capitaine, votre montre de gousset n'est pas perdue, car je sais qu'elle repose au fond de la mer. » "Kapitän, kann man sagen, ein Gegenstand sei verloren, wenn man weiß, wo er ist?" - "Nein." - "Nun, Kapitän, Ihre Taschenuhr ist nicht verloren, denn ich weiß, dass sie auf dem Meeresgrund liegt."
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
J'ai perdu mon parapluie. Ich habe meinen Regenschirm verloren.
Il a perdu son honneur. Er hat seine Ehre verloren.
J'ai perdu mes lunettes. Ich habe meine Brille verloren.
Il a perdu son emploi. Er hat seine Arbeit verloren.
J'ai perdu la clé. Ich habe den Schlüssel verloren.
J'ai perdu ma couronne. Ich habe meine Krone verloren.
Il a perdu la vue. Er hat das Augenlicht verloren.
J'ai perdu mon passeport ! Ich habe meinen Pass verloren!
Je crois cet homme perdu. Ich glaube diesem verlorenen Mann.
Tom a perdu ses lunettes. Tom hat seine Brille verloren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.