Beispiele für die Verwendung von "permission de minuit" im Französischen

<>
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Ce contrat prend effet à partir de minuit. Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Tu dois demander la permission à ton professeur. Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission. Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.
Pendant les vacances d’été, je prenais mon dîner à minuit. Während der Sommerferien habe ich um Mitternacht Abendessen gegessen.
Aurais-je dû demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Je serai à la maison au plus tard à minuit. Ich bin spätestens um Mitternacht zu Hause.
Ai-je la permission ? Darf ich?
Il est minuit. Es ist Mitternacht.
Il est presque minuit ici. Hier ist fast Mitternacht.
Il vînt à la maison presqu'à minuit. Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause.
L'incident de frontière s'est produit peu après minuit. Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
Il m'a téléphoné à minuit. Er hat mich um Mitternacht angerufen.
Nous nous sommes levés après minuit. Wir sind nach Mitternacht aufgestanden.
L'incident s'est produit à minuit. Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu.
Il m'a donné une bague à minuit. Um Mitternacht gab er mir einen Ring.
Il est déjà minuit. Es ist schon Mitternacht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.