Beispiele für die Verwendung von "perte de valeur" im Französischen
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion.
Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps.
Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.
Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
Le dioxyde de carbone peut-il être transformé en matière première de valeur ?
Lässt sich Kohlendioxid in einen wertvollen Rohstoff verwandeln?
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps.
Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur.
Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel.
In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung