Beispiele für die Verwendung von "petit curé de campagne" im Französischen
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Il ne faut pas avoir affaire au curé et aux paroissiens
Man darf sich nicht mit dem Pfarrer und den Pfarrkindern gleichzeitig anlegen
Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête.
Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Il faut faire carême-prenant avec sa femme et Pâques avec son curé
Fastnacht soll man mit seiner Frau und Ostern mit seinem Pfarrer halten
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée.
Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit.
Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung