Beispiele für die Verwendung von "peu" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle488 wenig163 etwas103 andere Übersetzungen222
Elle a à peu près mon âge. Sie ist ungefähr in meinem Alter.
Elle est grande à peu près comme toi. Sie ist in etwa so groß wie du.
Le contrat expirera sous peu. Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Elles seront mariées d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
J'ai de la toux et un petit peu de fièvre. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant. Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne. Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Le ciel s'éclaircit peu après la tempête. Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf.
Ça fait à peu près 5 miles. Es sind ungefähr fünf Meilen.
Elle est à peu près aussi grande que toi. Sie ist etwa genauso groß wie du.
Elle va arriver sous peu. Sie wird in Kürze hier eintreffen.
Ils seront mariés d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage. Ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist.
Elle doit avoir à peu près 40 ans. Sie muss ungefähr 40 sein.
Mon opinion correspond à peu près à la tienne. Meine Meinung entspricht etwa deiner.
Nous allons sous peu commencer le travail. Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit.
D'ici peu il sera père. Er wird bald Vater sein.
Tu n'exagérerais pas un tout petit peu, là ? Übertreibst du jetzt nicht ein bisschen?
Ils sont à peu près du même âge. Sie sind ungefähr gleich alt.
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.