Beispiele für die Verwendung von "pieux mensonge" im Französischen
Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge.
Seine Geschichte ist zu grotesk, um eine Lüge zu sein.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité.
Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.
Wahrheit oder Unwahrheit? - Das hängt von der Reklame ab.
Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.
Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
"On ne mange pas de poisson cru à l'étranger." est un mensonge.
"Im Ausland isst man keinen rohen Fisch." ist eine Lüge.
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.
Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.
Er sagte, dass sein Vater krank war, aber es war eine Lüge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung