Beispiele für die Verwendung von "pire" im Französischen
Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé.
Ein hungriges Herz ist schlechter als ein hungriger Darm.
Un coup de langue est pire qu'un coup de lance
Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
La nana du bulletin météo a dit que ce soir, nous aurions au pire une fine pluie.
Das Fräulein im Wetterbericht sagte, dass wir heute Abend höchstens milden Regen haben werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung