Exemples d'utilisation de "pleuré" en français

<>
Il a pleuré de joie. Er weinte vor Freude.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen.
La veuve a longtemps pleuré son mari. Die Witwe betrauerte lange ihren Mann.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
J'ai pleuré toute la nuit. Ich habe die ganze Nacht lang geweint.
Nous avons tous pleuré les gens qui sont morts dans l'accident. Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben.
Elle a pleuré toute la nuit. Sie hat die ganze Nacht geweint.
Pour quelle raison as-tu pleuré ? Aus welchem Grund hast du geweint?
Cet enfant a pleuré une nuit entière. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
« Diabolique ? Quoi donc ? » « Le Roi a pleuré. » „Teuflisch? Was denn?“ — „Der König hat geweint.“
Elle a pleuré en lisant la carte. Sie hat geweint, als sie die Karte las.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Ich drückte ihn fest an mich und weinte.
Elle pleura toute la nuit. Sie weinte die ganze Nacht.
Rien ne meurt sans qu'une créature le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
La nation pleura la mort du roi. Die Nation betrauerte den Tod des Königs.
Il pleura tant et plus. Er weinte und weinte.
Rien ne meurt sans qu'un être le pleure. Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
"Ne pleure pas", dit-elle. "Weine nicht", sagte sie.
Je ne pleure pas facilement. Ich weine nicht einfach.
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !