Beispiele für die Verwendung von "plus rien du tout" im Französischen
Si tu n'as rien de gentil à dire, ne dis rien du tout.
Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nicht.
Celui qui ne sait rien du but ne trouvera pas le chemin.
Wer vom Ziel nichts weiß, wird den Weg nicht finden.
Ranger est bien beau mais ça a le désavantage fatal que l'on ne retrouve plus rien par la suite !
Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie.
Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Spider-Man est cool. Mais les araignées... non, pas du tout.
Der „Spinnenmensch“ ist toll; Spinnen sind es aber nicht.
Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause.
Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Drei Jahre Schulunterricht, dann keine Anwendung mehr, schwupps, weg!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung