Beispiele für die Verwendung von "port de salut" im Französischen

<>
Je pense que le port de crocs roses est une forme d'affirmation publique d'abstinence sexuelle. Ich denke, dass das Tragen von rosafarbenen Crocs eine Art öffentliche Erklärung sexueller Abstinenz ist.
Pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut. Für die Verschütteten gab es keine Rettung.
Qu'est-ce que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ? Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Que fout ce conteneur dans notre port de Hambourg ? Was hat dieser Container in unserem Hamburger Hafen zu suchen?
Le règlement de l'école prévoit le port d'un uniforme par les élèves. Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Salut ! Comment ça va ? Hallo! Wie geht es dir?
Le navire quitta le port et on ne le revit jamais. Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ? Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Les navires atteignirent le port. Die Schiffe erreichten den Hafen.
Salut, à demain ! Tschüss, bis morgen!
Le bateau est maintenant au port. Das Schiff ist jetzt im Hafen.
Salut, vieil ami ! Hallo, alter Knabe!
Le bateau est au port. Das Schiff liegt im Hafen.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon. Falls es nicht kostenlos ist, sagen Sie mir bitte, wie viel der Katalog und das Porto nach Japan kosten.
Salut Roger. Je vais bien ! Hallo Roger. Mir geht es gut!
A barque désespérée Dieu fait trouver le port Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten
Salut, lui c'est Mike. Hallo, das ist Mike.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.