Beispiele für die Verwendung von "porte" im Französischen

<>
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
Merci, je me porte bien. Danke, mir geht's gut.
Elle porte une jolie robe. Sie hat ein schönes Kleid an.
Comment se porte Votre Seigneurerie ? Gräfliche Hoheit, wie ist das Befinden?
Comment se porte ton épouse ? Wie geht es deiner Frau?
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
Comment se porte votre famille ? Wie geht es eurer Familie?
Je me porte également bien. Mir geht es auch gut.
Son entreprise se porte bien. Sein Geschäft macht sich gut.
Gloire vaine ne porte pas graine Vom Ruhm wird man nicht satt
La porte du bureau est jaune. Die Bürotür ist gelb.
Qui porte la culotte, chez toi ? Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an?
L'avarice porte à tout mal Der Geiz ist die Wurzel allen Übels
Le bon blé porte bien l'ivraie Das gute Korn verträgt das Unkraut
L'hiver, je porte d'épais collants. Im Winter ziehe ich mir dicke Strümpfe an.
Qui porte la culotte dans votre famille ? Wer hat in Ihrer Familie die Hosen an?
A la pauvreté, toute porte est fermée Armuth, alle Thür zuthut
Le mal porte le repentir en queue Böses zieht Reue nach sich
J'espère que votre frère se porte mieux. Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht.
Le garçon entra par la porte de derrière. Der Junge kam durch die Hintertür herein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.