Beispiele für die Verwendung von "portent" im Französischen

<>
Les chats ne portent pas de colliers. Katzen tragen kein Halsband.
Les chats noirs portent malheur. Schwarze Katzen bringen Unglück.
Les agents de police portent des uniformes bleus. Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.
Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen.
Tous ceux qui portent de longs couteaux ne sont pas cuisiniers Es sind nicht alle Doktoren, die rote Hüte tragen
Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants. Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre. Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes. England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.
Laisse-moi porter ta valise. Lass mich deinen Koffer tragen.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Elle est belle quoiqu'elle porte. Sie ist schön, egal was sie anhat.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Elle porte une belle montre. Sie trägt eine schöne Uhr.
Veuillez faire porter mes bagages à la gare ! Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen!
Quelqu'un a toqué à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Quoi qu'elle porte elle est très jolie. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
Elle porte une robe bleue. Sie trägt ein blaues Kleid.
Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare? Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen?
Quelqu'un a frappé à la porte. Jemand hat an der Tür geklopft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.