Beispiele für die Verwendung von "prévu" im Französischen

<>
Nous n'avons rien prévu de tel actuellement. Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant.
Ce n'était pas prévu ! Das war nicht vorgesehen!
Il a réussi le test comme prévu. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo. Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Es ist geplant, dass die Konferenz in Tokyo stattfindet.
Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire. Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne. Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen.
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain. Ich habe vorgesehen, Mary übermorgen zu besuchen.
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Pour cet été, je prévois d'aller en Europe. Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.
On ne peut pas prévoir la fin. Das Ende ist nicht abzusehen.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir. Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen?
Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille. Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein.
Qu'as-tu de prévu pour dimanche ? Was hast du am Sonntag vor?
Qu'as-tu prévu pour ce soir ? Was hast du heute Abend vor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.