Beispiele für die Verwendung von "prendre" im Französischen
Übersetzungen:
alle469
nehmen258
halten35
ein|nehmen10
trinken7
zu|nehmen7
fassen5
sich zunehmen5
fällen4
sich fällen4
sich einnehmen3
sich holen3
aufnehmen3
mitnehmen2
kaufen2
ab|binden1
sich abbinden1
ein|fangen1
sich wegnehmen1
weg|nehmen1
auf|nehmen1
andere Übersetzungen115
Nous devons prendre une décision avant demain matin.
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns und nun sind wir an der Reihe uns um sie zu kümmern.
Il était sur le point de prendre une décision finale.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie.
Ich würde gerne persönlich an dem Spiel teilnehmen.
Je crains de ne pas pouvoir prendre une décision tout de suite.
Ich fürchte, dass ich nicht sofort eine Entscheidung treffen kann.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Je dois encore prendre brièvement ma douche, tu peux d'ici là déjà te dévêtir.
Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.
Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Je dois encore prendre brièvement ma douche, tu peux d'ici là déjà te déshabiller.
Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.
Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen?
Avant de prendre une décision au sujet de votre mariage, vous devriez avoir une conversation avec vos parents.
Bevor Sie eine Entscheidung bezüglich ihrer Heirat treffen, sollten Sie mit ihren Eltern darüber reden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung